TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
marquer des points [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- score points
1, fiche 1, Anglais, score%20points
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points). 1, fiche 1, Anglais, - score%20points
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gagner des points
1, fiche 1, Français, gagner%20des%20points
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- récolter des points 1, fiche 1, Français, r%C3%A9colter%20des%20points
verbe
- remporter des points 1, fiche 1, Français, remporter%20des%20points
verbe
- marquer des points 1, fiche 1, Français, marquer%20des%20points
verbe
- faire des points 1, fiche 1, Français, faire%20des%20points
verbe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, fiche 1, Français, - gagner%20des%20points
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports - General
- Racquet Sports
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- win the point
1, fiche 2, Anglais, win%20the%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- win a point 2, fiche 2, Anglais, win%20a%20point
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports - Généralités
- Sports de raquette
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gagner le point
1, fiche 2, Français, gagner%20le%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gagner un point 2, fiche 2, Français, gagner%20un%20point
- marquer des points 2, fiche 2, Français, marquer%20des%20points
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes - Generalidades
- Deportes de raqueta
- Vóleibol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ganar el punto
1, fiche 2, Espagnol, ganar%20el%20punto
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ganar un punto 2, fiche 2, Espagnol, ganar%20un%20punto
correct
- anotar un punto 2, fiche 2, Espagnol, anotar%20un%20punto
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- score an advantage
1, fiche 3, Anglais, score%20an%20advantage
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marquer des points 1, fiche 3, Français, marquer%20des%20points
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-09-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scoring runs
1, fiche 4, Anglais, scoring%20runs
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- making runs 2, fiche 4, Anglais, making%20runs
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marquer des points 1, fiche 4, Français, marquer%20des%20points
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- make gains
1, fiche 5, Anglais, make%20gains
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marquer des points 1, fiche 5, Français, marquer%20des%20points
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- compile a score
1, fiche 6, Anglais, compile%20a%20score
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marquer des points 1, fiche 6, Français, marquer%20des%20points
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :